BE RU EN

Культавы раман «Дзюна» выйшаў на беларускай мове

  • 11.10.2025, 18:57

Яго ўжо можна набыць.

Выдавецтва «Янушкевіч» абвясціла пра пачатак продажаў класікі навуковай фантастыкі, перакладзенай на беларускую мову.

Кнігу Фрэнка Герберта «Дзюна» ў беларускім перакладзе можна набыць ужо з сённяшняга дня. Адна з найвялікшых навукова-фантастычных гісторый усіх часоў цяпер даступная на беларускай мове ў перакладзе Ігара Кулікова.

«Апублікаваная ў 1965 годзе «Дзюна» — гэта не проста эпічныя прыгоды на бязлюднай планеце, а празорлівае даследаванне палітыкі, рэлігіі, экалогіі і чалавечых амбіцый. У «Дзюне» закранаюцца складаныя тэмы ўлады, выжывання і аховы навакольнага асяроддзя, якія сёння актуальныя як ніколі.

Раман Герберта паўплываў на мноства іншых твораў навуковай фантастыкі, ад «Зорных войнаў» да сучаснай літаратуры.

Беларускі пераклад дазволіць нашым чытачам па-новаму зірнуць на гэты шэдэўр фантастыкі, вечную барацьбу паміж чалавецтвам і прыродай, тэхналогіямі і традыцыямі», — пісала выдавецтва.

Набыць «Дзюну» ў беларускім перакладзе можна па спасылцы, на Allegro, у фізічнай кнігарні Кнігаўка, а таксама ў Вільні на фестывалі PRADMOVA.

Апошнія навіны